untitled-2

 

青椒肉絲

材料:

青椒1個
肉絲4兩
辣椒1/2條
蒜末1/2 茶匙

調未料:

醬油1茶匙
太白粉1/2茶匙
料理酒1/2茶匙
鹽1/4茶匙

做法:

1.青椒去籽切絲, 肉絲以調味料醬油、太白粉與料理酒醃約10分鐘備用。

2.以3大匙油將材料辣椒與蒜末爆香, 加入拌好的肉絲一起拌炒, 再將青椒倒入快速炒勻調入鹽即可盛出。

重點提示:

青椒原本即可生吃, 因此炒時不宜太久, 否則軟趴趴既不好看也不好吃。

 

 

SHREDDED PORK AND GREEN PEPPER

INGREDIENTS:

1 pc. Green Pepper
1/2 lb. Shredded pork
1/2 chili
1/2 tbsp

SEASONING:

1 tbsp. soy sauce
1/2 tbsp cornstarch
1/2 tbsp cooking wine
1/4 tbsp. salt

METHODS:

1.Remove the seeds of green pepper and shred,marinate shredded pork in seasoning 1 for 10 minutes.

2.Heat 3 tbsp.oil and stir-fry ingredients ○3,add shredded pork,then put into green pepper to stir quickly,Seasoning with salt,serve.

Green pepper can be served without cooking. So, stir-fry them quickly, otherwise it will become soft and taste awful.

NOTE:otherwise it will become soft and taste awful.

SHREDDED PORK AND GREEN PEPPER

 

DAGING BABI PAPRIKA

BAHAN:

Satu paprika
250 gram daging babi
1/2 cabai
1/2 sendok teh bawang putih cincang

BUMBU:

1 sendok kecap
1/2 sendok teh tepung kanji
1/2 sendok teh penyedap
1/4 sendok teh garam

CARA MASAK:
IKHTISAR:

1.Paprika hijau dibuang bijinya,daging babi diiris dan diaduk dengan penyedap rasa,kecap,tepung kanji selama 10 menit.

2.3 sendok minyak makan,bumbu,cabai dan bawang yang harum,dimasukkan ke dalam daging babi yang ditumis dan ditaburi garam

.Paprika dapat dimakan mentah, tidak pernah dimasak terlalu lama kalau tidak bisa lembek dan tidak enak dimakan.

DAGING BABI PAPRIKA

 

หมูพริกเขียว

วัสดุ

พริกเขียว 1 ลูก

เนื้อหมูหั่นเป็นเส้น 4 สอง

พริกไทย 1/2

กระเทียม 1/2 ช้อนชาสับ

ซีอิ้ว 1 ช้อนช้า

แป้งมัน

เหล้าปรุงรส 1/2 ช้อนชา

เกลือ 1/4 ช้อนช้า

 

วิธีทำ

1.กรีนพริกไทยเมล็ดและเนื้อหมูหั่นปรุงรส,ชิอิ้ว,แป้งมันและเหล้าปรุงรสทำอาหารและหมักประมาณ 10 นาทีจากสแตน

2.วัสดุพริกไทยและกระเทียมสับจนหอมใส่หมูที่หมักกับผัดน้ำมัน3 ช้อนโต๊ะแล้วเทพริกได้อย่างรวดเร็วคนให้เข้ากันโรยเกลือสามารถร้องเพลงออก

[สรุป] พริกเดิมสามารถรับประทานดิบทอดไม่ควรนานเกินไปมิฉะนั้นนุ่มจงไม่น่าดูและไม่น่ารับประทานด้วย

หมูพริกเขียว

 

 

Ớt xanh thịt lợn thái sợi

Cách làm

Ớt xanh 1 quả

Thịt thái sợi 4 lạng

Ớt cay ½ quả

Tỏi ½ thìa cà phê

Xì dầu 1 thìa

Bột thài bái phẩn ½ thìa

Rượu gia vị ½ thìa

Muối ¼ thìa

Cách làm

Ớt xanh bỏ hạt cắt sợi , thịt sợi cho xì dầu , bột thài bái phẩn và rượu ướp khoảng 10 phút

Đổ 3 thìa dầu ăn vào tỏi và ớt phi thơm , cho thịt sợi vào đảo đều, cho thêm ớt xanh vào xào nhanh nêm muối vào là có thể bắc ra .

Trọng điểm : ớt xanh cơ bản có thể ăn sống , cho nên khi xào không cần quá lâu , nếu không mềm nhũn nhìn không đẹp mà ăn cũng không ngon .

Ớt xanh thịt lợn thái sợi

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 東南亞 的頭像
    東南亞

    外籍勞工與台灣雇主最佳溝通橋樑【東南亞】

    東南亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()